OPERA: Offenbach, un compositeur au delà des frontières

les-contes-d-hoffmann-de-offenbach-affiche-gallica-bnf                         imagesku8rteui

Qui pourrait se douter, en entendant les airs d’ Offenbach les plus connus ,écrits et chantés en  français bien sûr , qu’il est  d’origine allemande ? Digne représentant de la musique française du XIXème siècle, et plus encore, de la vie parisienne d’alors, il manie la langue française comme un virtuose.

Ainsi, son écriture variée de la  voix  chantée, déclamée ou parlée , ses silences dramatiques , et l’utilisation de l’orchestre qui théâtralise les personnages en font un compositeur unique et prolifique dans le monde de l’opéra bouffe .Pour exemple, Antonia, dans les Contes d’Hoffmann,qui avant de mourir chante un contre ut .. Ou encore le célèbre duo Belle nuit, ô nuit d’amour chanté par Giuletta et Nicklausse , au rythme si caractéristique traduisant le balancement des barques à Venise .. Nous voilà maintenant en Italie , comme dans le film de Roberto Benigni la vie est belle (1998) où nous retrouvons cette fameuse Barcarolle .

Enfin, tout le monde s’est approprié cette musique, finalement populaire, alors écoutons Dario Moreno avec sa voix de ténor chantant l’air du Brésilien de la Vie Parisienne d’Offenbach .Mais au fait, connaissez-vous le pays d’origine de Dario Moreno, alias David Arugete?

Advertisements

Laisser un commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion / Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion / Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion / Changer )

Photo Google+

Vous commentez à l'aide de votre compte Google+. Déconnexion / Changer )

Connexion à %s